Third Image

Third Image





Fifth image

Fifth image

First slide

First slide

tiistai 31. joulukuuta 2013

Tanskalaisia lankaliikkeitä ja käsityöinspiraatiota




Ajattelin lopettaa tämän blogivuoden visiitillä tanskalaisten lankojen ja lankaliikkeiden maailmaan ja palataan ajassa elokuulle. Parina viime vuotena minulla on nimittäin ollut tapana käydä Kööpenhaminassa elokuussa juuri ennen lukuvuoden alkua motivoitumassa ja inspiroitumassa uuteen kouluvuoteen ja katselemassa tanskalaista design-osaamista. Enhän minä tanskaa toki opeta, mutta jotenkin (leikkimielisesti) yhdistelmä kanelsnegler+Illums Bolighus+ripaus nähtävyyksiä vaan toimii omalla kohdalla ja sen jälkeen on ilo taas opettaa toista kotimaista. Kööpenhamina on minulle myös tuttu kaupunki yli kymmenen vuoden takaa ensin opiskeluajoilta, jolloin olin vaihdossa Ruotsin puolella ja sittemmin olen siellä työn puolesta myös usein käynyt ja nyt viime vuosina ihan vaan turistina. Lankaliikkeisiin ja lankoihin en kuitenkaan ole aiemmin ymmärtänyt tutustua, mutta nyt elokuun käynnillä avautuikin sitten ihan uusi maailma.    


Tällä kertaa ehdin käymään Sommerfuglen-liikkeessä Kööpenhaminassa ja Fru Pigalopp –liikkeessä Hillerød-nimisessä kaupungissa pääkadun varrella. Sommerfuglen on ainakin omalta näkökantilta se helpoin lankaliike mennä, koska sijaitsee lähellä Strøgetiä ja rautatieasemaa ja lankavalikoima on laaja. Uudehko Fru Pigalopp-liike löytyi sen takia, että piipahdin tällä visiitillä ”Pohjolan Versaillesissa” eli Fredriksborgin linnassa noin tunnin matkan päässä Köpiksestä. 


Kumpikin liike oli kyllä vierailunsa väärti kaikkine uusine lankatuttavuuksineen ja esillä oli myös mielenkiintoisia malleja. Se mikä minua näissä kahdessa tanskalaisessa lankaliikkeessä myös ihastutti, oli houkuttavat valmiit tarvikepaketit – eli langat ja neulesuunnittelijan/lankaliikkeen oman ohjeen sai samassa paketissa ja projekteja oli pienistä suurempiin. Samoin näyttäisi myös olevan liikkeiden nettikaupoissa. Lankeaisin kyllä ostamaan vastaavanlaisia tarvikepaketteja, jos niitä olisi enemmän suomalaisissakin lankaliikkeissä myynnissä, tai sitten en (onnekseni) ole niissä liikkeissä/nettikaupoissa käynyt. 

Samalla tässä myös muutama minua inspiroinut tanskalainen blogisuosikkini, jotka kumpikin ovat lankakauppiaiden pitämiä: virkkauslankoihin erikoistuneen Yarnfreak-lankakaupan inspiroiva blogi täällä, ja Tusinfryd-kaupan blogi täällä. Yarnfreak-blogissa on muuten myös jokunen ohje englanniksikin.

Mm. Marianne Isagerin langat näyttävät blogien perusteella olevan monen suomalaisenkin neulojan suosiossa, mutta jätin ne kyllä kaupan hyllylle. Kööpenhamina kun on oman Visa-kortin saldon kannalta kyllä ihanan kamala paikka kaikkine houkuttavine sisustustavaraliikkeineen eikä kaupunki ole lankaostosten suhteen halvimmasta päästä. Sen sijaan mukaan tarttui muutaman pienen tarvikepaketin lisäksi mm. näitä kuvissa näkyviä Strikkebogenin kauniinsävyisiä Lamauld-lankoja (50 % laamanvillaa ja 50% lampaanvillaa ja hinta noin 5 euroa kerä). Yrityksen vuonna 2010 perustanut Trine Bertelsen on viime vuosina noussut nopeasti suosituksi neulesuunnittelijaksi Tanskassa, ja hänen lankojaan ja ohjepaketteja on monessa liikkeessä myynnissä. Hänen kauniita mallejaan ja lankoja voi käydä katselemassa täällä.  
 
Syksy meni, kun en oikein tiennyt mitä ostamistani ihanista langoista tehdä, mutta nyt pyhien ja välipäivien aikana tartuin vihdoin lankoihin ja aloin neulomaan näitä kuvien peruslapasia yksinkertaisella kirjoneulekuviolla. Tekijän neulontataidot ovat tosin olleet vähän ruosteessa ja tasaista käsialaa sain hakea neulomalla ensimmäisen lapasen kahteen kertaan, kun sen muoto muistutti lähinnä kolmiota. Lamauld-langalla on kyllä ilo neuloa, vaikka sitten näin kahteen kertaan (ja yllättävän hyvin lanka purkautuikin). Lanka on ihanan pehmeää ja lämpöominaisuuksien pitäisi olla islantilaisen villan luokkaa. Toivottavasti vaan talvi pakkasineen tulee tänne eteläänkin, niin pääsee langan kehuttuja lämpöominaisuuksia testailemaan.


Tässä vielä suloinen sisäänheittäjä erään kangas- ja lankakaupan ulkopuolella Hillerødissä, jossa myös pistäydyin, mutta nimen olen unohtanut. Muuten en tajunnutkaan valokuvia lankaliikkeistä ottaa, joten kuvat yllä elävät tällä kertaa vähän omaa elämäänsä juttuun verrattuna.

Samalla lämmin kiitos kaikille blogin lukijoille ja kommentoijille kuluneesta vuodesta! Ja mukava, että niin moni uusi lukija on tänne löytänyt, se kannustaa jatkamaan vuonna 2014!  Och ett stort tack för alla läsare av det gångna året! Trevligt att så många nya läsare har hittat vägen hit. Det uppmuntrar mig att fortsätta år 2014!    

Ja oikein hyvää uutta vuotta meille kaikille!  Och önskar ett riktigt gott nytt år för oss alla!

Pirjo

Tänkte sluta bloggåret med danska garn och garnbutiker. Jag besökte nämligen Köpenhamn i augusti en vecka före skolstarten för att hämta inspiration till det kommande läsåret. Jag har ofta varit i staden, men det var första gången jag besökte några garnbutiker där, eller egentligen bara en butik, Sommerfuglen i Köpenhamn och butiken Fru Pigalopp i staden Hillerød. Båda två var nog inspirerande. Jag köpte bl a Strikkebogens Lamauld och har nu under julsemestern börjat sticka sådana här enkla vantar av garnet. Garnet har njutbara färger, är läckert att sticka och borde vara lika varmt som isländsk ull. 

maanantai 23. joulukuuta 2013

Hyvää Joulua! God Jul! Merry Christmas!

 

 
Tämänvuotisten joulutervehdysten kera toivotan Sinulle oikein hyvää joulua!

Med dessa bilder av årets julhälsningar önskar jag Dig en riktigt bra jul! 

Pirjo


 

perjantai 6. joulukuuta 2013

Virkatun lipun ohje




Itsenäisyyspäivän inspiroimana kirjoitin kirjovirkatun ristilipun ohjeen ylös. Alkuperäinen inspiraatio virkattuihin lippuihin lähti muutama vuosi sitten täältä tanskalaisesta blogista, mutta tässäpä oma kirjovirkattu versioni Suomen lipusta. Samalla mallillahan voi työstää monenlaisia ja monenvärisiä lippunauhoja, tai muiden Pohjoismaiden lippuja vaikka joulukuuseen.  

Lippu virkataan kirjovirkkauksena (tapestry crochet). Garnstudiolla on esim. ohjevideo kirjovirkkaukseen tasona, ja se löytyy täältä


Lankana olen käyttänyt Hjertegarnin Blend Bamboo -lankaa ja nro 3 koukkua. Lipun kooksi tuli tällöin noin 5 cm x 9 cm. Tein myös isompia lippuja Rowanin Handknit Cotton -langalla ja koukulla nro 3,5. Lipun kooksi tuli tällöin noin 7 cm x 12 cm.

Ohjetta voi helposti muokata omiin lankoihin sopivaksi ja tehdä rististä halutessaan kapeamman.  

1. Virkkaa 15 kjs (14 silmukkaa + 1 kääntymiseen) valkoisella langalla.


2. Virkkaa 4 ks valkoisella ja tee viidennessä silmukassa ensimmäinen langanveto myös valkoisella, mutta viimeinen sinisellä, jolloin väri saadaan tasaisemmin vaihdettua. Virkkaa 3 ks sinisellä ja kuljeta valkoista lankaa työn nurjalla puolella mukanasi niin, että se jää sinisten silmukoiden sisälle. Neljännessä sinisessä silmukassa jätä taas viimeinen langanveto tekemättä ja vaihda väri valkoiseen. Virkkaa loput 5 ks valkoisella ja tee kierroksen lopussa 1 kjs kääntymiseen.

Eli keskimmäiset neljä silmukkaa tehdään aina sinisellä värillä ja kummallakin reunalla on viisi valkoista silmukkaa.

3. (nurja puoli työstä) Virkkaa valkoisella 4 ks ja tee taas värin vaihto 5:ssä silmukassa siniseen väriin virkkaamalla viimeinen langanveto sillä. Lankahan on nyt tällä puolella ja nappasin sen vaan sieltä koukulle.  Tuo valkoinen lanka nurjalle puolelle ja virkkaa 3 ks sinisellä, siten, että valkoinen lanka on silmukan sisällä mukana tällä nurjalla puolella. Tee viimeinen eli neljäs silmukka sinisellä, mutta vaihda taas väri valkoiseen tekemällä viimeinen langanveto sillä. Virkkaa 5 ks valkoisella ja tee lopussa 1 kjs kääntymistä varten.  

4.-7. Toista kierroksia 2 ja 3.

8-11. Virkkaa kierrokset sinisellä. Näistä muodostuu ristin poikkipuu. Tein niin, että kuljetin sinisen langan kierroksen 7 lopussa valkoisen kanssa kierroksen loppuun, jolloin vältyin langan katkaisemiselta.

12.-17. Virkataan kuten kierrokset 2 ja 3. Tein kierroksen 12 alussa myös niin, että kuljetin sinisen langan edellisen kierroksen päästä keskelle virkatessani valkoisella langalla.

18. Aloitetaan kielekkeiden tekeminen (tai miksi niitä pitäisikään kutsua). Virkkaa valkoisella normaalisti 4 ks ja tee 5:ssä silmukassa vaihto siniseen. Virkkaa sinisellä 2 ks yhteen. Virkkasin 2 ks yhteen siten, että kuljetin valkoista lankaa 1. sinisen silmukan mukana, mutta jätin 2. silmukasta pois, jotta saisin helpoiten tehtyä käännöksen. Lopuksi tein yhden kjs:n valkoisella langalla ja käänsin työn.

19. (nurja puoli). Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan ja 1 kjs kierroksen lopussa ja käännä työ.

20. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan, mutta virkkaa kierroksen kaksi viimeistä silmukkaa yhteen ja sen jälkeen 1 kjs kääntymiseen.  (=5 ks)

21. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan.

22. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan, mutta virkkaa taas kierroksen kaksi viimeistä silmukkaa yhteen. (= 4 ks)

23. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan.

24. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan ja kierroksen kaksi viimeistä silmukkaa yhteen. (= 3 ks)

25. Virkkaa valkoisella 1 ks jokaiseen silmukkaan.

26. Virkkaa valkoisella 2 ks yhteen. (= 2 ks)

27. Virkkaa valkoisella 1 ks.

28. Virkkaa 1 ps. Katkaise lanka ja päättele.

Palataan takaisin keskelle ja virkataan lipun toinen kieleke:

18. 1 kjs sinisellä, 1 ks sinisellä seuraavaan silmukkaan, mutta jätä viimeinen langanveto tehtäväksi valkoisella. 5 ks valkoisella ja lopeta kierros 1 kjs:llä. Käännä työ.

19. (nurja puoli) Virkkaa 1 ks valkoisella jokaiseen silmukkaan ja kierroksen lopuksi 1 kjs ja käännä työ.

20. Virkkaa 2 ks yhteen ja sen jälkeen 1 ks jokaiseen silmukkaan. (= 5 ks)

21. Virkkaa 1 ks jokaiseen silmukkaan.

22. Virkkaa 2 ks yhteen ja sen jälkeen 1 ks jokaiseen silmukkaan. ( = 4 ks)

23. Virkkaa 1 ks jokaiseen silmukkaan.

24. Virkkaa 2 ks yhteen ja sen jälkeen 1 ks. ( = 3 ks)

25. Virkkaa 1 ks joka silmukkaan.

26. Virkkaa 2 ks yhteen. (= 2 ks)

27. Virkkaa 1 ks.

28. Virkkaa 1 ks, katkaise lanka ja päättele.

Lipun voi tehdä myös ilman kielekkeitä ja tällöin olen virkannut yhteensä 23 kierrosta kuviolla, kuten kuvassa yllä. Lopuksi liput liitetään toisiinsa ompelemalla tai virkkaamalla ne yhteen, kuten tein täällä, tai pujottelemalla ne nauhaan, kuten tein täällä.
 
Toivottavasti tästä ohjeesta on iloa muillekin ja olen onnistunut kuvaamaan miten olen liput tehnyt. Ja lämmin tervetulotoivotus Jaanalle. Kiva kun löysit tänne blogiini!

Oikein hyvää itsenäisyyspäivän iltaa toivotellen,

Pirjo

Idag firas självständighetsdagen i Finland och därför tänkte jag skriva ner mönstret för mina virkade flaggor. Man kan ju göra nordiska flaggor med samma mönster till exempel till julgranen eller flaggor med helt andra färger som jag har gjort tidigare och också visat här på bloggen.

sunnuntai 1. joulukuuta 2013

Virkkailuja syksyn varrelta



Taas on tovi jos toinenkin vierähtänyt edellisestä päivityksestä, joten tässä samalla kertaa kerättynä käsitöitäni koko syksyn varrelta. Valmiita ja keskeneräisiä samassa paketissa.

Wanhan Sataman käsityömessuilta tarttui syyskuussa mukaani useampi pieni kerä Knoll Yarnsin Supersoft -villalankaa. Lankaa myydään täällä. Ajatus oli ensin tehdä langoista jotain ihan muuta, mutta päädyin virkkailemaan pieniä harlekiinikuvioita, jotka yhdistin toisiinsa virkatessa. Kuvioita huivissa on 264, joka kuulostaa tietysti aikamoiselta palamäärältä, mutta nämä kuviot olivat niin nopsia virkata, että huivi virkkautui kyllä ihan mukavaan tahtiin. Inspiraatio huiviin lähti ensin täältä tanskalaisen Hendes Verden -lehden mallista, josta päädyin ranskalaisen Sophie Digardin mielettömiä huiveja ihailemaan täällä. Minulle näistä Sophie Digardin tuotoksista aukesi kyllä taas yksi uusi ihana näkökulma virkkauksen mahdollisuuksiin.
 

Dropsin alpakkalangasta olen myös virkannut useamman parin tällaisia yksinkertaisia kädenlämmittimiä. Näitä on ollut mukava tehdä välitöinä, kun ei tarvitse paljon silmukoita laskeskella. Yksinkertainen kuvio on tehty siten, että joka toinen silmukka virkataan pylväänä ja joka toinen kiinteänä silmukkana. Seuraavalla kierroksella tehdään päinvastoin, eli pylvääseen kiinteä silmukka jne.
 

Ja kirjovirkkausta olen jatkanut mm. uudella lippunauhalla. Tällä kertaa liput ovat pienemmät kuin kesällä tekemäni nauha Hanko-langasta. Tästä nauhasta tosin vielä puuttuu välistä paloja - joko virkattuja tai ommeltuja - en nimittäin ole vielä ihan varma lopputuloksesta.  
 

Novitan Hanko-lanka on minua myös edelleen viehättänyt ja tällaisia talotyynyjä/pyjamapusseja on langasta tekeillä. Mutta luulen, että nämä tulevat vielä toiseen kertaan tänne esittelyyn, kun ovat valmistuneet kokonaan.

 

Ja tupsut piti laittaa talojen katolle, vaikka eivät ne kai sinne oikein kuulukaan (ja Hanko-langasta tulikin muuten aika mukavanoloisia tupsuja). Jotenkin on vaan pieni pompom-kuume tarttunut Pinterestiä selaillessani. Esim. Mr Printables -blogista löytyy aika huimia pompomeja täällä ja täällä

Lämpimät tervetulotoivotukset myös uusille lukijoille ja pahoittelut, että päivitystahti ei oikein tunnu tässä blogissa kohenevan. Huonosti olen myös käynyt katsomassa ja kommentoimassa muiden kauniita tuotoksia vietettyäni työpäivät verkko-opetuksen ja kurssihuoneiden päivittämisen parissa. Nyt olen kuitenkin yrittänyt rapsutella ruosteita pois englannin kielen taidosta ja alkanut julkaista vanhoja ohjeitani englanniksi ja linkata ne Ravelryyn, mutta siitä ja joku toinen kerta lisää.

Oikein mukavaa 1. adventin iltaa ja joulukuun alkua toivotellen, / Ha en fin adventskväll och trevlig början på decembermånaden!

Pirjo

Ovan finns några virkprojekt som jag har jobbat med under hösten. Några är färdiga och några inte ännu. Jag blev inspirerad av den här sjalen i Hendes Verden och Sophie Digards vackra sjalar som du kan kolla t.ex. här och slutresultatet kan du se i den första bilden ovan. Sophie Digards sjalar gav åtminstone mig ännu en ny synvinkel på virkning och möjligheter som den här fina tekniken erbjuder. Därtill har jag bland annat virkat flera par sådana här enkla handledsvärmare av Drops Designs alpaca. Vimplar och virkade hus ovan väntar ännu på att jag ska få dem färdigt.