Third Image

Third Image





Fifth image

Fifth image

First slide

First slide

tiistai 30. huhtikuuta 2013

Neliömaton ohje


Pattern updated in English 18.9.2014

Meni tammikuu, hiihtoloma ja pääsiäinen, mutta näin vapun kynnyksellä saan sentään vihdoin tämän lupailemani neliömaton ohjeen tänne esille. Toivottavasti tästä on vielä iloa kaikille ohjetta toivoneille. Ensin tietysti varustaudutaan sopivilla tarvikkeilla ja kupponen teetäkin (ja toinenkin) voi olla paikallaan ainakin omassa tapauksessa. 

Trikookuteesta virkattaessa kannattaa siis valita koukku nro 10 ja ohjeen mattoon kudetta menee silloin reilut 3 kiloa. Maton sivun pituus on noin 115 senttiä. Tein myös matosta pienemmän version (kuvat alimpana), jolloin kudetta meni noin 2 kiloa ja sivun pituudeksi tuli noin 80 cm.


***

This simple square rug is a favorite of mine because it is so simple and quick to crochet and it is easy to do different variations with the same basic pattern. Because all increases are automatically made in the corners, you don’t have to count stitches when crocheting this rug (compared to round rugs). As you see, I’ve used solid granny square pattern in this rug and just added some details to it. So the instruction below round by round might seem more complicated than this crochet project actually is. But because of “the holes” or spaces in the rug that make the pattern I’ve written a detailed instruction.

The rug pattern is also inspired by the beautiful rugs made by a Finnish company called Virkkuukoukussa (www.virkkuukoukussa.fi) and that is where I got my idea to make my own variation.

For this white rug you need 3-4 kilos of t-shirt yarn. The finished size was about 115 centimeters in diameter and I used hook size 10.


Tätä mattoa tehdessä ei tarvitse mitään kummoisia silmukoita osata, vaan nämä yllä luetellut perussilmukat riittävät. Ja muutenkin neliön virkkaaminen on aika yksinkertaista. Jos isoäidinneliö on tuttu kuvio, niin tämän maton virkkaaminen kyllä varmasti sujuu. Lisäykset matossa tehdään automaattisesti aina jokaiseen kulmaan, joten mattoa tehdessä ei tarvitse paljon päätä vaivata muuta kuin kuvion osalta.

Numerot ja lyhenteet saavat alla olevan ohjeen näyttämään monimutkaisemmalta kuin mitä se onkaan, joten siitä ei kannata välittää. Kun kuviosta saa kiinni, niin virkkaus sujuu sitten jo ilman ohjettakin. Mutta näin siis mennään lyhentein ja numeroin kierros kierrokselta:

1. kierros: Virkkaa 8 kjs, sulje ympyräksi 1 ps:llä.

2. kierros: Virkkaa 3 kjs (=1 p), 2 p ympyrään, *3 kjs, 3 p*, toista *-* 2 kertaa, 3 kjs ja suljetaan kierros 1 ps:llä kierroksen ensimmäiseen silmukkaan. Ensimmäinen silmukkahan koostui kolmesta ketjusilmukasta ja piilosilmukka tehdään kolmanteen ketjusilmukkaan.

3. kierros: 2 ps edellisen kieroksen pylväisiin (siirretään kierroksen alku tällä kierroksella parempaan kohtaan), 3 kjs (=1 p), 2 p ketjusilmukkakaareen, *3 kjs, 2 p kaareen, 1 p edellisen kierroksen pylvääseen, 2 kjs, 1 p edellisen kierroksen pylvääseen, 2 p ketjusilmukkakaareen*, toistetaan *-* 2 kertaa, 3 kjs, 2 p ketjusilmukkakaareen, 1 p edellisen kierroksen pylvääseen, 2 kjs ja suljetaan lopuksi kierros ps:llä kolmanteen ketjusilmukkaan kuten edelliselläkin kierroksella.

4. kierros: 3 kjs, 2 p edellisen kierroksen pylväisiin, 2 p ketjusilmukkakaareen, *3 kjs, 2 p kaareen, 3 p edellisen kierroksen pylväisiin, 2 p ketjusilmukka-aukkoon, 3 p edellisen kierroksen pylväisiin, 2 p ketjusilmukkakaareen* toistetaan *-* 2 kertaa, 3 kjs, 2 p ketjusilmukkakaareen, 3 p edellisen kierroksen pylväisiin, 2 p aukkokohtaan ja suljetaan kierros yhdellä ps:llä kierroksen ensimmäiseen pylvääseen kuten aiemmilla kierroksilla.  

***

The size of the rug can easily be changed as you see below in the pictures. And you can also make your rug without a border and do tassels in the corners as I’ve made here to give some Moroccan feeling (and it was a good way to use leftovers as well).

This instruction is written with US crochet terms.

Abbreviations

ch                        chain

sl st                     slip stitch

sc                         single crochet

dc                        double crochet

ch-2 sp               chain 2 space


Pattern round by round

1.     Ch 8 and join with a sl st to form a ring.

2.     Ch 3 (= counts as 1 dc ), 2 dc to the ring, *ch 3, 3 dc to the ring*. Repeat *-* 2 times. Chain 3 and close the round with 1 sl st in top of first ch-3 of this round.

3.     2 sl st (to change the beginning of the round to a better place), ch 3 (counts as 1 dc), 2 dc into the space in the corner, *ch 3, 2 dc into the same space, 1 dc to the next stitch, ch 2 and skip the next 2 stitches of the previous round (this creates the space or hole), 1 dc to the next stitch, 2 dc into the space in the corner. Repeat *-* 2 more times.  Ch 3, 2 dc into the space in the last corner, 1 dc to the next stitch, ch 2 and close the round with 1 sl st in top of first ch-3 of this round.
 
4.     Ch 3, 2 dc, 2 dc to the space in the corner * ch 3, 2 dc to the space in the corner, 3 dc, 2 dc to the ch-2sp of the previous round, 3 dc, 2 dc to the space in the corner*. Repeat *-* 2  more times and after that chain 3, 2 dc to the space in the corner, 3 dc, 2 dc to the ch-2sp of the previous round. Join with a sl st to close the round as before.

Then we have ended up here. As you see, there are always 3 chain stitches in the corner like in a normal granny square. Every other round, make a hole/space in the middle of each side by skipping two double crochet and crocet 2 chain stitches instead.




Sitten mennään tässä. Mattoon tulee siis aina 3 kjs joka kulmaan, kuten isoäidinneliössäkin. Joka toisella kierroksella tehdään aukko jokaisen sivun keskelle jättämällä kaksi p:tä virkkaamatta ja tehdään ja ohitetaan ne kahdella kjs:llä. Joka toisella kierroksella ne taas virkataan eli tehdään kaksi p:tä ketjusilmukka-aukkoon.

Kierrokset 5-9 jatketaan samalla systeemillä.

10. kierros: 5 kjs (=1 p + 2 kjs), hypätään yksi edellisen kierroksen p yli ja jatketaan pylväiden virkkaamista seuraavasta pylväästä. Eli tällä kierroksella virkataan siten, että jokaisella neljällä sivulla keskikohdassa jätetään ensin 2 p aukko virkkaamalla 2 kjs, tehdään 2 p keskikohtaan ja jätetään 2 p aukko virkkaamalla 2 kjs ja hyppäämällä yli edellisen kierroksen pylväät. Alla oleva kuva toivottavasti selventää kuviota. Kierroksen lopuksi tehdään 1 ps kierroksen ensimmäiseen pylvääseen, eli kolmanteen kjs:ään.

***

5.-9.     Continue the same way.
 
10.     Ch 5 (= counts as 1 dc + ch 2), skip 1 dc of the previous round and continue with double crochets. During this round crochet in the middle of each side 2 chain stitches and skip two double crochets of the previous round, then crochet 2 double crochets and 2 chain stitches and skip two double crochets of the previous round. The picture below makes this hopefully clearer. Close the round with a sl st. 




Kierroksilla 11-18 siirretään aukkokohtia aina sivummalle 2 kjs:llä joka kierroksella, jolloin ne menevät samaan suuntaan kulmien aukkojen kanssa.

Ja sitten onkin reunuksen virkkaamisen aika. Tässä kohtaa piti omalla kohdalla ottaa sormet, varpaat ja taskulaskin avuksi, että sain silmukat edes joten kuten täsmäämään siten, että kaaret päättyvät aukkokohtiin oikein. Ihan ei reunuksesta tasainen tullut, mutta onpa se lattialla ollessaan painunut paikoilleen. Jos jollakulla on ideoita, miten reunuksen ohjetta voi parantaa, niin otan niitä kyllä ilolla vastaan.

Näin tämän reunuksen kuitenkin tein:

19. kierros: *5 kjs, jätä 5 silmukkaa väliin, 4 ks*, toista *-* vielä 2 kertaa. Sitten onkin kulman vuoro eli neljän ks:än sijaan tehdään 2 ks kulmaan, 5 kjs, 2 ks kulmaan. Sen jälkeen jatketaan taas koko sivu ja koko kierros loppuun virkkaamalla 5 kjs, jätetään 5 silmukkaa väliin, 4 ks. Tässä alla kuva siitä, miltä kulma näyttää. 

***

11.-18.     Crochet like before but move chain 2 spaces towards the corners during each round. In this way these holes go to same direction as holes in the corners.

Border:

19.     *Ch 5 and skip 5 stitches of the previous round, 4 sc*, repeat *-* two more times.  In the corner make 2 sc, ch 5 and 2 sc. After that continue the same way rest of the round, ch 5, skip 5 stitches of the previous round, 4 sc and repeat until you come to the next corner. In the picture below you see how the corner looks like.




20. kierros: Virkataan 6 p jokaiseen ketjusilmukkakaareen ja 2 ks, edellisellä kierroksella virkattujen 4:n ks:n keskisilmukoihin. Kulmissa tehdään siten, että virkataan 1 ks ja 8 p kaareen. 

***

20.     Crochet 6 dc to all ch loops of the previous round and 2 sc to the middle stitches of the 4 sc made in the previous round. In the corners crochet 1 sc to the 2nd sc of the previous round, 7 dc to the ch loop and 1 sc to the 1st sc of the previous round.


  


Ja avot, sitten matto onkin joitain tunteja/iltoja myöhemmin valmis ja on aika nauttia lopputuloksesta, tai kahdesta, tai kolmesta...;-)  Näissä kuvissa on kokeilumattoja, kun testailin maton virkkaamista pienemmässä koossa, erilaisella keskustalla ja eri kuviolla. Alkuperäisessä matossa olen tehnyt kaikkiin kulmiin neljä ketjusilmukkaa, mutta kolme näyttäisi olevan riittävä määrä ja matto pysyy paremmin tasaisen muotona. Pienemmässä versiossa en saanut reunuksen silmukkamäärää menemään helposti tasan ja siksi reunuksista tuli vähän kuperat (matto 2). Mutta jos jättää kuvion tekemättä pienemmässä matossa niin silmukkamäärä on helpompi sovittaa reunukselle (matto 3). Näitä kahden silmukan aukkojahan voi myös tehdä mattoon miten haluaa tai olla tekemättä. Itse tein siten, että piirtelin erilaisia kuvioita paperille ennen kuin aloitin ensimmäisen maton virkkaamisen.

Toivottavasti tästä ohjeesta on iloa ja siitä saa jotain selkoa. Kysyä ja kommentoida saa mielellään.

***

Weave in the ends and voilà, your rug is finished after some hours/evenings and it is time to enjoy the end result or two or three ;-). In these pictures you see some other rugs I’ve made with the same pattern.

Hope you find this instruction useful and easy to understand. Don’t hesitate to leave a comment or ask about the pattern if something is unclear.

And please remember, this pattern is made for your personal use only.

Nautinnollista vappua toivotellen / Ha en fin valborg!

Pirjo

Ovan finns en beskrivning på den fyrkantiga mattan som jag virkade i höstas. Om du vill ha beskrivningen på svenska ta gärna kontakt.